tù đọng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Stagnant, qui ne circule pas : "tù đọng" décrit un liquide, généralement de l'eau, qui ne s'écoule pas et qui est immobile, ce qui peut entraîner une détérioration de sa qualité.
- Figuré (état, situation) : "tù đọng" peut décrire une situation qui ne progresse pas, qui est bloquée ou dans une impasse, sans dynamisme ni développement.
Exemples d'utilisation
Adjectif (sens propre) :
- Nước tù đọng trong ao là môi trường lý tưởng cho muỗi sinh sản. (L'eau stagnante dans l'étang est un environnement idéal pour la reproduction des moustiques.)
- Tránh để nước tù đọng trong các xô chậu. (Évitez de laisser de l'eau stagnante dans les seaux et les bassins.)
Adjectif (sens figuré) :
- Cuộc sống của anh ấy trở nên tù đọng, không có thay đổi nào. (Sa vie est devenue stagnante, sans aucun changement.)
- Cuộc đàm phán đang rơi vào tình trạng tù đọng. (Les négociations sont dans une impasse.)
Utilisation avancée
- "Sự tù đọng" (nom) : le fait d'être stagnant, la stagnation. Ce nom est dérivé de l'adjectif pour désigner l'état lui-même.
- Sự tù đọng của nền kinh tế là một vấn đề nghiêm trọng. (La stagnation de l'économie est un problème sérieux.)
Variantes et mots apparentés
- Ứ đọng (verbe/adjectif) : stagner, s'accumuler (souvent pour des liquides ou des choses abstraites comme le trafic). Il est très proche en sens mais peut impliquer une accumulation.
- Máu ứ đọng gây ra tê bì. (Le sang qui stagne provoque des engourdissements.)
Synonymes
- Stagnant : qui ne coule pas, qui ne bouge pas (pour un liquide).
- Immobile : sans mouvement.
- Figé : complètement arrêté, fixe (souvent plus fort que "tù đọng").
Expressions idiomatiques
Không khí tù đọng : air confiné, air vicié (littéralement et figurément).
- Căn phòng đóng kín có không khí tù đọng. (La pièce fermée a un air confiné.)
Tư tưởng tù đọng : pensée stagnante, pensée arriérée.
- Chúng ta cần thay đổi những tư tưởng tù đọng. (Nous devons changer les pensées arriérées.)
- stagnant
- Nước tù đọngeau stagnante